Olá a todxs!
Quer ajudar na tradução?
É muito importante que seja entendido o projeto de tradução. O mesmo tem como objetivo uma tradução original; longe de parecer Google Translator, tradução literal (mirror translation) nem tradução de versão brasileira Herbert Richers/BKS/Alamo (e outras). Também não é uma tradução "vou equalizar sua cara" nem uma tradução que nem a do World of WarCraft, ex.: Warsong Gulch = Ravina Brado Guerreiro - expressão que naturalmente e nunca na vida alguém poderia construir.
Dê uma olhada de como está a tradução. Sinta-se em casa. Fale com o vendedor de itens como se estivesse falando com o vendedor do mercadinho próximo a sua casa.
Quando fizerem daqui vossa casa, entrem em contato via Mensagem Pessoal com quantos diálogos podem assumir e estipularei um prazo médio de entrega de acordo com o tamanho do texto.