FOnline 2

Development => Bugs => Topic started by: Merle on July 07, 2013, 13:21

Title: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Merle on July 07, 2013, 13:21
Picture #1: "redding" instead of "Redding":
(http://img706.imageshack.us/img706/6510/cbk5.jpg)


Picture #2: missing space between "Actually" and "I":
(http://img834.imageshack.us/img834/466/h8s6.jpg)
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: T-888 on July 07, 2013, 13:44
Alright, made sticky, this is fixed and keep em coming.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Merle on July 07, 2013, 16:56
Picture #1: missing space between "[Barter]" and "Show":
(http://img571.imageshack.us/img571/543/ztll.jpg)

Picture#2: missing space between "[Barter]" and "I":
(http://img441.imageshack.us/img441/5176/cqyj.jpg)
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Merle on July 07, 2013, 20:22
Junkyard (when talking to Melsak). He says: "He his a brahmin herdsman..."

(http://img856.imageshack.us/img856/6391/1k7v.jpg)
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Ganado on July 08, 2013, 05:47
Err.. this isn't dialogue just Scenery text, but I guess I'll put it here. Feel free to split it, etc.

(http://i1093.photobucket.com/albums/i434/GanadoFO/Item_wehicle.jpg)
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Merle on July 09, 2013, 18:24
Gun trader in Hub (Oldtown). It should be "somewhere" instead of "somwhere":

(http://img827.imageshack.us/img827/1596/ald7.jpg)


The last line needs to be aligned (Junktown; the chick in the generator room):

(http://img843.imageshack.us/img843/7109/fyhf.jpg)


Missing spaces after square brackets (Hub; Oldtown gun trader):

(http://img22.imageshack.us/img22/1737/dz7h.jpg)
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Ganado on July 10, 2013, 14:32
Picture #1: missing space between "[Barter]" and "Show":
Spoiler
(http://img571.imageshack.us/img571/543/ztll.jpg)
Also:
"...you'll not find anywhere in the wasteland" should be
"...you'll not find anywhere else in the wasteland".

Junkyard (when talking to Melsak). He says: "He his a brahmin herdsman..."

Spoiler
(http://img856.imageshack.us/img856/6391/1k7v.jpg)
Also:
"He likes one place in forest not far from here." should be something along the lines of:
"He likes this one spot in a forest not far from here."
or: (depending on the meaning, I'm not exactly sure of the context here)
"He lives in a part of the forest not far from here."


The last line needs to be aligned (Junktown; the chick in the generator room):
Spoiler
(http://img843.imageshack.us/img843/7109/fyhf.jpg)
"...with some kind of tools." should either be:
"...with some kind of tool."
or:
"....with various kinds of tools."

And the j in "junktown" should be capital.

Missing spaces after square brackets (Hub; Oldtown gun trader):

Spoiler
(http://img22.imageshack.us/img22/1737/dz7h.jpg)
The "i" in the first sentence should be capital.

"would gladly" sounds better was "will gladly"

"Of course let's due without any unecessary issues." sounds much better as:
"Of course, we can make do without any unnecessary issues, right?"
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Merle on July 10, 2013, 14:47
@Ganado, thanks for all the corrections. I'm gonna keep my eyes open better next time, instead of just skimming through and noting only the obvious errors.

Cheers!
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: T-888 on July 15, 2013, 20:48
"He likes one place in forest not far from here." should be something along the lines of:
"He likes this one spot in a forest not far from here."

"...with some kind of tools." should either be:
"...with some kind of tool."

Fixed all, found some other mistakes and involved in next update pack, except this and one scenery object description what I will do together with the Russian text fix.

Not sure, but how do you perceive tools as a mistake, it's just plural. Also I will not correct Melsak in that way, I think Mike Wall intended to simplify his language here and there since he is a tribal after all.

When more typos will gather, I will again overlook them.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: LagMaster on July 16, 2013, 10:55
the dialog with caravan leader is a bit typoish
mecinaries(should be mercenaries or smth) and more, explore all dialog
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Xsarq on July 20, 2013, 18:09
In description of Fire Gecko Pelt you can find information that skin is golden.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Wipe on July 22, 2013, 21:17
I know it's beta, released too early... and all that... but seriously (http://i.imgur.com/OEu83sW.png)...
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: BLDYMSS on July 23, 2013, 05:29
I know it's beta, released too early... and all that... but seriously (http://i.imgur.com/OEu83sW.png)...
LAWL

Also found these:
Spoiler
(http://i1279.photobucket.com/albums/y527/BLDYMSS/xscreen_20130722_02-11-43_zps9b072712.jpg)
That would be:
"Hi, I am Terminal. What do you want?"
Or a bit more elegant:
"Hello, I am Terminal. What can I do for you today?"
Assuming that the terminal's name is "Terminal". ;)
Also "Player" is not written with capital letter -> "player"
And
Spoiler
(http://i1279.photobucket.com/albums/y527/BLDYMSS/xscreen_20130722_02-11-32_zps096d20c4.jpg)
It's "successful" of course.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: T-888 on July 23, 2013, 11:12
Pfff. I fixed the terminal and forwarded it in one of the update packs, but it wasn't updated ...

I know it's beta, released too early... and all that... but seriously (http://i.imgur.com/OEu83sW.png)...

Looks like touch of Wesan with the elegance of Wichura. ;D
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Wesan on July 24, 2013, 23:53
I know it's beta, released too early... and all that... but seriously (http://i.imgur.com/OEu83sW.png)...

Looks like touch of Wesan with the elegance of Wichura. ;D

Naah, wichura had nothing to do with this dialog. When i was writing it i was influenced by forum situation, (community not reading kenny, profession seller's etc.) So i threw this small "Easter Egg"  ;)
Maybe for one time someone will read my shit :D
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: T-888 on July 27, 2013, 20:39
....
I know it's beta, released too early... and all that... but seriously (http://i.imgur.com/OEu83sW.png)...
In description of Fire Gecko Pelt you can find information that skin is golden.

Fixed/changed in recent update.

the dialog with caravan leader is a bit typoish
mecinaries(should be mercenaries or smth) and more, explore all dialog

Forgot about this, sorry. I will check it, fix it and try to make it more interesting if the dialogs will be blunt, because I remember they were a bit blunt.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Ganado on July 28, 2013, 03:22
@T-888:
About the "some" usage... it's hard to explain. Just the way it was used in that short statement just didn't sound natural at all. When you say some kind of, you don't use a plural noun after that in my experience. Personally I would just redo that statement to avoid it. Here's something I found on google: http://english.stackexchange.com/questions/111666/some-kind-of-singular-or-plural
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: LagMaster on July 31, 2013, 06:57
not sure if here but
You[space][space]obtained[space]minerals
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Asfanwald on July 31, 2013, 13:56
Don't want to make a new topic for this, but singular form of wolves is wolf not wolve  :P
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Wipe on August 06, 2013, 22:20
This guy (http://i.imgur.com/wi4u39W.png) doesn't look like a mutant for me~
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: T-888 on August 09, 2013, 19:10
http://english.stackexchange.com/questions/111666/some-kind-of-singular-or-plural

I see, you're right. I will probably have to mass check all dialogs for any usage of "kind" and fix this, hard to imagine that I didn't make this mistake elsewhere.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Dural on August 11, 2013, 15:05
Not in dialog, but no need to make more threads about typos: In Advanced ca mk2 bonus table: "Electic" instead of "Electric". Might have seen more of this typo elsewhere.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Camer on August 24, 2013, 19:03
Guards in Boneyard (and probably in other towns) say: Welcome to the Hub!
Spoiler
(http://i.imgur.com/LV7LvJb.jpg)
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Rikers on August 28, 2013, 02:37
Missing description on BoS guards.

Spoiler
(http://img543.imageshack.us/img543/8233/xaki.jpg)
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Rikers on August 28, 2013, 02:55
When you don't find anything during looting junk, barrels, car wrecks etc. you get a message: "Looks like nothing useful here anymore", it sounds strange. It should be "Looks like there's nothing useful here anymore" or something like that. And the other thing, shouldn't there be a punctation mark ".", after the end of the message (same for "You didin't find anything useful")?
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Xsarq on October 05, 2013, 15:45
In description of Pipe rifle theres "hand-made", on the other hand on zip gun theres "handmade". Which one is correct?
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Rikers on October 05, 2013, 20:38
AFAIK both are correct.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Xsarq on October 19, 2013, 09:41
Tabacco not Tobacco as its in game.

Well at least according to Raidon.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Wesan on October 19, 2013, 10:53
Tabacco not Tobacco as its in game.

Well at least according to Raidon.

http://fo2238.fodev.net/wiki/Tobacco
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: hejmr on November 05, 2013, 19:59
This (http://prntscr.com/224qzr) and a dialog with Charles the sheriff of Hub when delivering Iguana to him he says "Bib" instead of Bob. Didn't take a picture of that. Btw. Wesan nice one with the "DIDNT READ LOL" ;D. I would totally not report it if I were to find it.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: MajinCry on November 05, 2013, 20:56
Found three dialogue-related thingies so far. Spoiler'd them as images.

Spoiler
(http://i.imgur.com/OFrfl1D.jpg)

(http://i.imgur.com/AuKEvs0.jpg)

(http://i.imgur.com/IMvszHS.jpg)
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Trojan on November 06, 2013, 08:43
(http://puu.sh/5acRi.jpg)
Some trader west from main hub entrance.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Trojan on November 07, 2013, 08:55
(http://puu.sh/5b8LA.jpg)

Kenny Quest.

who's currently awat

Title: [2.5] Defence implant description
Post by: Ox-Skull on December 23, 2013, 01:30
Text description of defence implant is cut off at the bottom, cant read it all.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: hejmr on January 12, 2014, 20:19
http://prntscr.com/2is0hu

I believe it should be "alerted" and "shot".

And btw. when you smoke cigs it says "You gain 3 bonus look" what kind of English is that?
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: hejmr on January 14, 2014, 21:44
Part of the "Sharing problem" quest:

(http://i.imgur.com/YEwpEcH.png)

Also, in the conversation with Jeremy, the player has an option to say "Have you knew" which should be either changed to "have you known" or "did you know" but I'd say that the second one is more appropriate for this context. "Have you known" is usually used only with "how long" as in "how long have you known.."
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: umaksharmoota on January 14, 2014, 21:54
Part of the "Sharing problem" quest:

(http://i.imgur.com/YEwpEcH.png)

Also, in the conversation with Jeremy, the player has an option to say "Have you knew" which should be either changed to "have you known" or "did you know" but I'd say that the second one is more appropriate for this context. "Have you known" is usually used only with "how long" as in "how long have you known.."

Should be: "We have families and a farm to take care of!"

actually i dont know the quest, is it acutally multiple families? Or just one?
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Rikers on January 21, 2014, 16:21
Jeremy's dialog fixed. (Hopefully ;) )Wait for an update.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: BLDYMSS on January 24, 2014, 00:31
NVM
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Rikers on January 24, 2014, 00:58
I'm not so sure, the internets tell me they are both interchangable, at least in this context (giving something to someone.) I'll dig in deeper, and if that's a mistake, it will be fixed.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: BLDYMSS on January 24, 2014, 13:36
I'm not so sure, the internets tell me they are both interchangable, at least in this context (giving something to someone.) I'll dig in deeper, and if that's a mistake, it will be fixed.

Yes, both are possible, didn't know. Removed.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: T-888 on January 27, 2014, 01:11
Text description of defence implant is cut off at the bottom, cant read it all.

Merged.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Rikers on January 27, 2014, 13:39
Fixed. Will be applied on next update.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: hejmr on February 02, 2014, 20:12
Should be: "We have families and a farm to take care of!"

Yeah, also, I didn't even...

Anyway:
(http://i.imgur.com/N9B1DuC.jpg)

"You'r"
"proffession"
"share me"

..pretty much the whole dialog kinda weird.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Rikers on February 02, 2014, 22:31
Please state precisely when & where the dialog takes place.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: BLDYMSS on February 15, 2014, 16:19
Not a dialog typo, but that message "you get xy on a die  roll" (dice) could be corrected... ::) It's been there for ages I think. Same with "lights a cigarete"..
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Asfanwald on February 15, 2014, 16:24
Don't want to make a thread for it, so I post it here.
NCR house seller:
something is wrong with the dialogues
Want to buy house:
(http://i59.tinypic.com/27zvjbs.png)
When you click it:
(http://i60.tinypic.com/htifky.png)
Ofc, not getting any key.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Xsarq on February 15, 2014, 16:29
NCR got houses? Wat?

Since when? Why didn't i post this in wiki? Which houses?
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Asfanwald on February 15, 2014, 16:30
He's standing in the building where Tandi was in fallout 2. Probably the houses aren't even there ;)
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: BLDYMSS on February 15, 2014, 16:33
(http://i60.tinypic.com/htifky.png)
Ofc, not getting any key.

That is just for immersion's sake I think. When you buy a house you get the keys to it, no?
Ok, yeah can be a little confusing when there are no keys in inventory then, but not a biggie.

This (http://forum.fonline2.com/index.php?topic=3882.0) added to houseseller faults tho (2nd point).
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Asfanwald on February 15, 2014, 16:37
Yeah, for me he should be saying something like: "Thank you for the purchase. You now have the access to your house. Welcome to our town."
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Xsarq on February 18, 2014, 22:38
In Caravaneer's Secret quest at the end, if you have int 8 or more, choose enclave - dialog's stuck after receiving caps. There's error:

"Failed to delate record."

After pressing escape then clicking again on Enclave Officer quest ends as its supposed to do.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Rikers on February 19, 2014, 11:46
Not a dialog typo, but that message "you get xy on a die  roll" (dice) could be corrected... ::)

Yeah, for me he should be saying something like: "Thank you for the purchase. You now have the access to your house. Welcome to our town."

Fixed those two, cigarette msg will be hopefully fixed too. Also fixed "you'r", "proffession" and similar antics. Can't fix those lexem not found or record deletion bugs atm, it's got something to do with the scripts I suppose. Anyway, keep'em coming.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Wunglorz on February 19, 2014, 12:07
Die is a correct form,  its single and plural in GB English afaik.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Rikers on February 19, 2014, 12:12
Yep, but this is fallout, so american english is more suitable.
edit: Besides, the items are named as dice, so it's also more consisent ;)
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Asfanwald on February 19, 2014, 12:20
Can't fix those lexem not found or record deletion bugs atm, it's got something to do with the scripts I suppose.
I had that dialogue (lexem not found) when the city was being raided, maybe got something with that (+there was no girl near house seller).
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Rikers on February 19, 2014, 12:27
@Asfanwald

Maybe, the deves would have to check this. Anyway, I'm kinda surprised that someone actually does read those dialogues...

And btw. when you smoke cigs it says "You gain 3 bonus look" what kind of English is that?

After a bit of diggin' in this topic... Afaik the message has to contain "you gain" and the number. I was thinking about "You gain 3 FOV points", but that sounds a bit strange too. Any ideas?
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Xsarq on February 19, 2014, 12:32
You see 3 hexes futher?
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Rikers on February 19, 2014, 12:34
Quote
The message has to contain "you gain" and the number.

;)
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Asfanwald on February 19, 2014, 20:11
You gain an additional vision of 3 meters(or hexes).

Maybe something like that?
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: hejmr on February 19, 2014, 20:17
BoS quests:

(http://i.imgur.com/SVsX9wV.jpg)

Missing "e"

(http://i.imgur.com/IXu5CiF.jpg)

"How did they manage/How they managed"
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Rikers on February 19, 2014, 23:22
You gain an additional vision of 3 meters(or hexes).

Maybe something like that?

Whoopsie, my fault. Forgot to add that "You gain" and "3" is a must one after another. So the only thing that can be done is to name the last component... So it could look like... "You gain 3 additional hexes of vision".

Spoiler
BoS quests:

(http://i.imgur.com/SVsX9wV.jpg)

Missing "e"

(http://i.imgur.com/IXu5CiF.jpg)

"How did they manage/How they managed"

Thanks! The second one is really bad, lol. Fixing now, will be up on next update.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: umaksharmoota on March 01, 2014, 00:52
NCR caravan master "Sure, sing me up"
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Rikers on March 01, 2014, 01:12
Thank you, fixed. Will be up on next update.
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: hejmr on November 20, 2014, 11:44
Didn't really read the whole conversation, just spotted this in the middle (Benjami, JT):

(http://i.imgur.com/hkO8cll.jpg)

Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: rozpruwacz1 on December 23, 2014, 03:50
idk if it was reported earlier but doctor in JT says healing radiation costs 500 caps but actually it costs 300 caps
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: MarineKing on March 25, 2015, 15:06
When you are doing a reroll and you are type ~reroll when you have the required caps
(http://i.imgur.com/qOQh8qI.jpg)
amount is spelled here with double m. Should be one m
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Hazard on October 06, 2015, 17:02
Car paint seller

(https://i.gyazo.com/d797aedc2744b17e1373de0f8b04c582.png)

...scientists in the San Fran know( s )...

That( 's ) must be troublesome.

Oh, I see. (capital I)

(https://i.gyazo.com/ad39d12100bc2236703d3db65a21c3d6.png)

Imagine: before I (capital) can sell my paints here, some brave people...

Deathclaw( e )s

Ohh interesting, but now...

Achh, NOW I (capital) know...
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: xsarq on October 06, 2015, 22:16
Hazard, why u hate me :/

Fine i'll send corrected version to Wesan...soon
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: Hazard on October 06, 2015, 23:47
Hazard, why u hate me :/

Fine i'll send corrected version to Wesan...soon

Nah, of course I don't ;D

I appreciate the work  :)
Title: Re: [Dialog] Random conversation typos
Post by: druto on February 17, 2017, 15:50
a lock pick is a tool, the skill is called "Lockpick" without space
(https://i.gyazo.com/04bafb665d7ca4125aee56f4ae1d3b7e.png)


p.s on other servers there is a • symbol before messages in the chat, and here -even if it is present in the log file- theres no. bug?