Author Topic: Работы по русификации игры  (Read 20069 times)

Riboloff

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 319
  • All loot in common base!
    • View Profile
Re: Работы по русификации игры
« Reply #30 on: January 04, 2016, 00:28 »

Запилю ещё один во время обеда ;)

Сега, хороший перевод получился.
Смотри, какой выбор я тебе большой предоставил. Когда там у тебя обед закончиться? :)
Angler Fish
Skilled Fisher
Riboloff
Max Riboloff
Jar Jar Bings
Cod Liver Oil

Brightside

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 508
    • View Profile
Re: Работы по русификации игры
« Reply #31 on: January 04, 2016, 16:58 »

Запилю ещё один во время обеда ;)

Сега, хороший перевод получился.
Смотри, какой выбор я тебе большой предоставил. Когда там у тебя обед закончиться? :)
Апай плз одним сообщением с новыми и те, которые еще не переведены остались из старыми. Хрен разберешься, что осталось.
Diesel Power / Leut. of Justice / Motorcycle Cop / Turbo Killer / Claw Operator / Your Loadstar

SEGA_RUS

  • Guest
Re: Работы по русификации игры
« Reply #32 on: January 04, 2016, 22:08 »
покраска машины в хабе
{100}{}{Мама}
{200}{}{Вы видите старую женщину, которая кажется доброй.}
{210}{}{Вы видите Маму, которая занята уборкой и приготовлением еды.}
{210}{}{Вы видите пожилую женщину, у нее добрая улыбка.}
{1000}{}{Пред диалоговые установки}
{1010}{}{Незнакомы}
{1020}{}{Знакомы}
{2000}{}{Привет, Незнакомец. Меня зовут Мия. Мия Таунсэнд. Я работаю в этом магазине. }
{2010}{}{Мия, Я хочу слово "МУДАК" на моей левой...}
{2020}{}{Прости, Я ошибся дверью. Прощай,}
{3000}{}{Привет! Что тебе нужно на этот раз??}
{3010}{}{Покажи новинки, Мия. }
{3020}{}{Позволь узнать, как ты делаешь такие краски?}
{3030}{}{Ещё увидимся!}
{4000}{}{Не не не! Здесь больше не тату салон. Эта работа была такой ужасной...Ты даже не представляешь, что они хотели набить себе на кожу... }
{4010}{}{Жаль. А Я так хотел набить себе татуху "ПОБЕДИТЕЛЬ МЯСА" на лоб. }
{4020}{}{[Разочарованно уходите.]}
{5000}{}{Я менял работы и нашёл таки свою "нишу". Сейчас Я намного счастливее, чем раньше.}
{5010}{}{Нишу? А чем ты сейчас занимаешься?}
{5020}{}{Без татух ты просто теряешь моё время. [Уйти]}
{6000}{}{Я продаю краску для машин. До того, как я открыла свой бизнес, ты мог получить лишь краску . }
{6010}{}{Согласен. Перекрасить мою тачку это классная идея. Покажи, что у тебя есть. }
{6020}{}{Как ты получаешь краску, Мия? }
{6030}{}{Прощай.}
{7000}{}{Это очень сложный и длительный процесс. Если честно, то я понятия не имею, как это происходит, зато учёные Ши из Сан-Франциско знают...}
{7010}{}{То есть ты получаешь краску из Сан-Франциско? Тогда понятно, почему она такая дорогая.}
{7020}{}{Ага. Вижу. Покажи, что у тебя есть.}
{7030}{}{Нужно идти. Пока!}
{8000}{}{Да. Из за транспортных пошлин цена на неё такая высокая. }
{8010}{}{[Продолжить]}
{8020}{}{Погоди. Покажи, что у тебя есть.}
{8030}{}{Пока, Мия.}
{9000}{}{Просто представь. Какие то храбрые люди везут краску сюда...через всю Пустошь...кишащую Супер Мутантами, Летунами, Когтями Смерти и Огненными Гекко...}
{9010}{}{Как интересно....Покажи, что у тебя есть. }
{9020}{}{Мне всегда было интересно, что же везут телеги с Браминами. Спасибо за разъяснения, Мия. [Уйти]}

Riboloff

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 319
  • All loot in common base!
    • View Profile
Re: Работы по русификации игры
« Reply #33 on: January 06, 2016, 18:08 »

Апай плз одним сообщением с новыми и те, которые еще не переведены остались из старыми. Хрен разберешься, что осталось.
Я так и сделал, смотри внимательнее. Двумя сообщениями проапал, т.к. В одно они не влезли, буду еще добавлять, еще пару десятков осталось, не больше.
Angler Fish
Skilled Fisher
Riboloff
Max Riboloff
Jar Jar Bings
Cod Liver Oil

Vodka

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 437
    • View Profile
Re: Работы по русификации игры
« Reply #34 on: January 11, 2016, 18:16 »
enclave_trooper
{100}{}{Боец Анклава}
{200}{}{Вы видите бойца Анклава.}
{210}{}{Этот человек экипирован в Бевую Броню с эмблемой Анклава.}
{1000}{}{Initial preferences}
{1010}{}{dlg}
{2000}{}{Я люблю свою работу.@@Чего пялишься?@@Знаешь, как выглядит кентавр вблизи?@@Пустошь полна отребья. Мы ее очистим.@@Мы должны исцелить пустошь.@@Ожидаю приказов.@@Здесь все спокойно... слишком спокойно.@@Когда уже мы увидим движуху?@@Эй.@@Как дела?@@Показать дорогу к городу?@@Люблю запах огнеметного топлива по утрам.@@Чего тебе?@@Целый день уже тут стоим. Где движняк?@@Эти трусы из Братства не осмелятся напасть на нас тут.@@Что у тебя на уме?@@Меня скоро повысят.@@Привет.@@Проблемы?@@Иди куда нибудь.@@Я бы принял сейчас джета...@@Готов к бою.@@Весь мир скатился в дерьмо.@@Привет, друг.@@Я слышал мы потеряли вертибёрд под Бониярдом...}

лидер рейдеров в квесте кенни
{100}{}{Лидер рейдеров}
{200}{}{Вы видите крепкого мужчину. Похоже он смертельно ранен, но пока жив.}
{210}{}{Вы видите лидера рейдеров. Похоже он при смерти.}
{220}{}{Вы видите крепкого мужчину. Похоже он смертельно ранен, но пока жив.}
{230}{}{Вы видите лидера рейдеров. Похоже он при смерти.}
{240}{}{Вы видите мертвого крепкого мужчину.}
{250}{}{Вы видите мертвого лидера рейдеров.}
{260}{}{Вы видите мертвого крепкого мужчину.}
{270}{}{Вы видите мертвого лидера рейдеров.}
{1000}{}{Predialogue installations}
{1010}{}{alive}
{1020}{}{dying}
{2000}{}{[Он кашляет кровью] Кто ты?}
{2010}{}{Я @pname@. Похоже ты серьезно ранен, я могу чем-то помочь?}
{3000}{}{[Сплевывает на пол.] Нет, не можешь. Просто дай мне спокойно умереть, @sex@|чувак||женщина|.}
{3010}{}{Что здесь произошло?}
{4000}{}{[Указывает на мертвеца, лежащего рядом.] Он... Он работал на Анклав. Ублюдок подстрелил меня, испугавшись, что я не отдам им эти чертежи...}
{4010}{}{Какие еще чертежи?}
{5000}{}{[Он выглядит удивленным.] Серьезно? Я думал ты здесь тоже за ними...}
{5010}{}{Не знаю ничего ни о каких чертежах. Пожалуйста, пока ты не... Эхм...}
{6000}{}{[Он улыбается.] Да, пока я не умер. Это нормально, я рейдер... мы не боимся смерти. [Он снова кашляет кровью.] Почему бы не рассказать тебе небольшую историю, все равно заняться больше нечем...}
{6010}{}{Да, я слушаю.}
{7000}{}{Какое-то время назад, по поручению Анклава, мы атаковали караван, шедший в Хаб. Они хорошо заплатили, дали точный маршрут каравана, и приказали искать технические документы. Про бой и говорить нечего, мы с легкостью их перебили. [Неприятно смеется.] В караване не было ничего ценного, но я тщательно обыскал тело главаря, и нашел их.}
{7010}{}{Нашел что?}
{8000}{}{[Хватается за живот и морщится.] Проклятье, если бы я не был боссом рейдеров, я бы сказал, что это чертовски больно. [Сплевывает кровь.] Чертежи, у него были эти чертежи. Нам запретили рассматривать их, но это только раззадорило меня. [Смеется, это с трудом удается ему.]}
{8010}{}{Ну, так что же это за чертежи?}
{9000}{}{Спокойно, @sex@|приятель||дорогуша|... Я не эксперт, но насколько я понял, это какая-то станция в море... Да, я знаю, в это сложно поверить. Она называется "Посейдон".}
{9010}{}{Где они?}
{10000}{}{У меня в кармане. [Стонет от боли.] Пожалуйста, возьми их и отнеси в условленное место. Координаты указаны на обороте. [Он побледнел.] Это дело чести. Рейдеры выполняют свои контракты даже после смерти... Если тебе на это плевать, ну, тебя еще ждет большое вознаграждение от них. [Он испускает последний вздох.]}
{10010}{}{[Сохранить чертежи в пипбой и уйти.]}
{11000}{}{ }

jt_margaret
{100}{}{Маргарет}
{200}{}{Вы видите: хостес.}
{210}{}{Вы видите: хостес. Может снять номер?}
{1000}{}{Predialogue installations}
{1010}{}{---}
{2000}{}{Добро пожаловать в отель "Разрушенный Дом". Я Маргарет, владелец этих прекрасных аппартаментов. Хотите снять номер?}
{2010}{}{Номер? Как раз вовремя.}
{2020}{}{Есть работа?}
{2030}{}{Пит сказал, что починит холодильник когда нибудь.}
{2040}{}{Холодильник отремонтирован.}
{2050}{}{Ничего на самом деле.}
{3000}{}{Очень хорошо, на сколько? 50 крышек один день, 100 крышек за три дня, или 200 за неделю.}
{3010}{}{Один день.}
{3020}{}{Три дня.}
{3030}{}{Неделю.}
{3040}{}{Есть еще другой вопрос.}
{3050}{}{Нет, я пас.}
{4000}{}{[Она берет ключ с полки] Вот, номер комнаты написан на брелке.}
{4010}{}{Большое спасибо.}
{5000}{}{[Она берет ключ с полки] Вот, номер комнаты написан на брелке.}
{5010}{}{Большое спасибо.}
{6000}{}{Да, в чем дело?}
{6010}{}{Я хочу снять комнату.}
{6020}{}{Я ухожу. Увидимся позже.}
{7000}{}{Есть одно дело, на которе у меня не хватает времени. Пит обещал починить мой холодильник, прошло уже пол года, может ты сходишь, спросишь его, когда он уже починит холодильник? Я сейчас слишком занята.}
{7010}{}{Почему нет, пойду спрошу Пита.}
{7020}{}{Я думаю ты сама с этим справишься.}
{8000}{}{Ленивый старый ублюдок! Он мог бы починить его за пять минут, но он только сидит и мечтает. Когда нибудь... [с отвращением плюет на пол]}
{8010}{}{...Окей, ну ... я это ... Я пойду тогда?}
{9000}{}{Пожалуйста постой. За твою помощь я дам тебе номер на три дня. Это все, что я могу. В отличие от Пита, тебе удалось выполнить мою просьбу. Спасибо [она протягивает ключи] Приятного дня.}
{9010}{}{Спасибо. Может быть я починю холодильник?}
{9020}{}{О, это так неожиданно. Благодарю.}
{9030}{}{Как угодно.}
{9040}{}{Спасибо, но у меня есть еще вопрос.}
{10000}{}{Ты в этом разбираешься? Надо было сразу сказать! Конечно, ты можешь попробовать.}
{10010}{}{Хорошо.}
{11000}{}{В самом деле? Огромное спасибо. Вот, я хотела дать это Питу в качестве оплаты, но теперь это твое.}
{11010}{}{Спасибо. Надеюсь он не сломается снова.}
{11020}{}{Что? Горстка крышек и дерьмовая книжка? Да ладно, ну охренеть.}


терминал в глоу на втором этаже

Уже переведен же. http://forum.fonline2.com/index.php?topic=2455.msg86545#msg86545

Power Generator
{100}{}{Power Generator}
{200}{}{You see: Power Generator.}
{210}{}{The generator seems to be a backup source of power for the elevator. It is not functioning right now, though.}
{1000}{}{Predialogue installations}
{1010}{}{Already fixed}
{1020}{}{Second time}
{1030}{}{First time }
{2000}{}{[The generator that powers the elevator seems to be offline. You notice that someone or something has removed a part from it. It seems you won't be able to get to the roof unless you find a way to fix it.]}
{2010}{}{[Install the generator part you found in the basement.] This should do the trick.@@[Install the generator part you found in the basement.] I hope this works...@@[Install the generator part you found in the basement.]  Let's try putting you right here...}
{2020}{}{[Examine the generator.]@@[Try to assess the exact cause of the failure.]@@[Look for the cause of the generator's inoperability.]}
{2030}{}{Crap.@@Oh fuck...@@Shit.@@That's just my luck...@@Why does this always have to happen to me?@@Fuck...}
{2040}{}{Hopefully there is a primary generator somewhere...@@Crap. Now we'll have to find the main generator.@@Shit. There has to be a primary generator somewhere...@@That's just my luck... Now we'll have to find the primary power grid.@@Why does this always have to happen to me? We'll have to look for main power source.}
{2050}{}{[Leave the generator alone.]@@[Step back from the generator.]}
{3000}{}{[This seems to be a fairly standard Wattz ElectroBox generator used as a backup source of power, which would work if not for the missing flux capacitor. The primary power source is probably located somewhere else.]}
{3010}{}{[Attempt to bypass the flux capacitor and hotwire the remaining circuits.]}
{3020}{}{[Leave the generator alone.]@@Step away from the generator.]}
{4000}{}{[Your attempt is successful. You power up the generator and it seems to be working... for now.]@@[You successfully repair the generator. It seems to work fine, at least for now.]@@[You manage to repair the generator, it seems to be functional... at least for now.]}
{4010}{}{Good.@@Yeah!@@Fuck yeah science!@@Go baby, go!@@Science, fuck yeah!}
{5000}{}{[Unsurprisingly, the generator is still not working.]@@[Unsurprisingly, the generator is still inoperable.]@@[The generator still doesn't work.]}
{5010}{}{[Install the flux capacitor.] This should do the trick.@@[Install the flux capacitor.] I hope this works...@@[Install the flux capacitor.] Let's try putting you right here...}
{5020}{}{[Install the generator part you found in the basement.] This should do the trick.@@[Install the generator part you found in the basement.] I hope this works...@@[Install the generator part you found in the basement.]  Let's try putting you right here...}
{5030}{}{[Examine the generator.]@@[Try to assess the exact cause of the failure.]@@[Look for the cause of the generator's inoperability.]}
{5040}{}{Gotta think fast...@@Darn.@@Damn.@@Start working you piece of crap! [Kick the generator.]@@Piece of crap.}
{5050}{}{Hopefully there is a primary generator somewhere...@@Gotta find the main generator.@@Shit. There has to be a primary generator somewhere...}
{6000}{}{The generator is already fixed.@@The generator is working.@@You have already fixed the generator.@@The generator is working already.}
{6010}{}{Just checking...@@Just making sure...@@Just to be sure.@@I Hope that piece of crap won't give up the ghost too soon...}

Это вообще есть в игре? По моему это с 2238, квест с кораблем.


Riboloff

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 319
  • All loot in common base!
    • View Profile
Re: Работы по русификации игры
« Reply #35 on: January 11, 2016, 19:41 »
"Это вообще есть в игре? По моему это с 2238, квест с кораблем."

Может быть :) Я, к счастью, или к сожалению, не проверял все руками, просто натравил скрипт на всю пачку диалог, чтобы понять какие не переведены на русский. Да, вполне может так оказаться, что некоторые диалоги не рабочие. 

"Уже переведен же"
А вот это точно косячина, так как его, по-мимо Брейдсайда, еще и Руфар перевел :)
Сорри, парни, мой косяк.

Но в любом случае "Network Hub Terminal" это кажется не верно! Или основной сервак терминалов в глоу стоит в Хабе? :)

Спасибо за внимательность!
Angler Fish
Skilled Fisher
Riboloff
Max Riboloff
Jar Jar Bings
Cod Liver Oil

Riboloff

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 319
  • All loot in common base!
    • View Profile
Re: Работы по русификации игры
« Reply #36 on: January 12, 2016, 12:04 »
покраска машины в хабе
{100}{}{Мама}
{200}{}{Вы видите старую женщину, которая кажется доброй.}
{210}{}{Вы видите Маму, которая занята уборкой и приготовлением еды.}
{210}{}{Вы видите пожилую женщину, у нее добрая улыбка.}
{1000}{}{Пред диалоговые установки}
{1010}{}{Незнакомы}
{1020}{}{Знакомы}
{2000}{}{Привет, Незнакомец. Меня зовут Мия. Мия Таунсэнд. Я работаю в этом магазине. }
{2010}{}{Мия, Я хочу слово "МУДАК" на моей левой...}
{2020}{}{Прости, Я ошибся дверью. Прощай,}
{3000}{}{Привет! Что тебе нужно на этот раз??}
{3010}{}{Покажи новинки, Мия. }
{3020}{}{Позволь узнать, как ты делаешь такие краски?}
{3030}{}{Ещё увидимся!}
{4000}{}{Не не не! Здесь больше не тату салон. Эта работа была такой ужасной...Ты даже не представляешь, что они хотели набить себе на кожу... }
{4010}{}{Жаль. А Я так хотел набить себе татуху "ПОБЕДИТЕЛЬ МЯСА" на лоб. }
{4020}{}{[Разочарованно уходите.]}
{5000}{}{Я менял работы и нашёл таки свою "нишу". Сейчас Я намного счастливее, чем раньше.}
{5010}{}{Нишу? А чем ты сейчас занимаешься?}
{5020}{}{Без татух ты просто теряешь моё время. [Уйти]}
{6000}{}{Я продаю краску для машин. До того, как я открыла свой бизнес, ты мог получить лишь краску . }
{6010}{}{Согласен. Перекрасить мою тачку это классная идея. Покажи, что у тебя есть. }
{6020}{}{Как ты получаешь краску, Мия? }
{6030}{}{Прощай.}
{7000}{}{Это очень сложный и длительный процесс. Если честно, то я понятия не имею, как это происходит, зато учёные Ши из Сан-Франциско знают...}
{7010}{}{То есть ты получаешь краску из Сан-Франциско? Тогда понятно, почему она такая дорогая.}
{7020}{}{Ага. Вижу. Покажи, что у тебя есть.}
{7030}{}{Нужно идти. Пока!}
{8000}{}{Да. Из за транспортных пошлин цена на неё такая высокая. }
{8010}{}{[Продолжить]}
{8020}{}{Погоди. Покажи, что у тебя есть.}
{8030}{}{Пока, Мия.}
{9000}{}{Просто представь. Какие то храбрые люди везут краску сюда...через всю Пустошь...кишащую Супер Мутантами, Летунами, Когтями Смерти и Огненными Гекко...}
{9010}{}{Как интересно....Покажи, что у тебя есть. }
{9020}{}{Мне всегда было интересно, что же везут телеги с Браминами. Спасибо за разъяснения, Мия. [Уйти]}

Сега, смотри:

Было "{6000}{}{I sell car's paints. Before i opened business the only car color you coud get on entire wasteland was: Rusty steel. }"
Стало: "{6000}{}{Я продаю краску для машин. До того, как я открыла свой бизнес, ты мог получить лишь краску . }"
:)

Было: "{5000}{}{I switched job's. I found my own Niche and im way happier than i was before.}"
Стало: "{5000}{}{Я менял работы и нашёл таки свою "нишу". Сейчас Я намного счастливее, чем раньше.}"

Она все таки женщина(а если верить английскому диалогу то молодая и красивая, в руской версии она старуха, но все такие).

При переводе на русский, неплохо помнить о том, что у игрока есть пол, вернее у персонажа есть пол. И некоторые диалоги нельзя просто переводить от мужского лица.
Либо добавлять тег sex, либо стараться избегать таких выражений.
{2020}{}{Прости, Я ошибся дверью. Прощай,}
Заменить на {2020}{}{Прости, Я @sex@|ошибся||ошиблась| дверью. Прощай,}
Или на{2020}{}{Ой, не та дверь. Прощай,}

Это не предъявы, а пожелания :)
Спасибо за переводы, с ближайшем апдейтом будут в проде!
« Last Edit: June 13, 2016, 11:34 by Riboloff »
Angler Fish
Skilled Fisher
Riboloff
Max Riboloff
Jar Jar Bings
Cod Liver Oil

Riboloff

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 319
  • All loot in common base!
    • View Profile
Re: Работы по русификации игры
« Reply #37 on: January 13, 2016, 09:45 »
Вот еще немного диалогов.

se_head
{2000}{}{If we could pay our rent with hate, insults and flames, we wouldn't have any problems.@@Real life? I dont have that game installed.@@You are what you eat, and you are a complete dick.@@You want to help newbies? @@Shoot them in the face and take their items. That's how they learn best. @@It's not a bug. It's a feature.@@I think in the wasteland nobody would use bottle caps as money because they have no real use besides that it's a small piece of cheap metal.@@Never before has so few done so much for such ungrateful pieces of shit.@@rry guys, ut fonline is a religion.You don t leave just because it sucks.@@want to change the way brahmin react to make shit shoveling more tactical.@@ had his five minutes of fun that wasn't supposed to happen.@@Your feedback was a bunch of completely pointless bullshits, but thanks anyway.@@Ban fire geckos!@@Wasteland is harsh, forum is harsher.@@I'm american so it's hard for me to understand English.@@Script callback: Brahmin pens initialized successfully.@@You dir, are a liar a theif, a murderer, and illiterate.@@When I started this game I was so thrilled because I really love Fallout games. I was like Oh, sweet fuck, look at this, look at that, look those at animals, look at that NPC, oh, look a player, oh, look... Respawn point.@@I fail to see how someone saying pickpocketing is my job counts as a confession of guilt.@@Is there a way to start without starting?@@Game needs to be kurwa more friendly for newcomers.@@Thanks for sharing your opinion in such extensive manner.@@People come and people go... much like your dad should have come on your mom's tits, to spare us all of your stupidity.@@I never cheat, so I can say that those dual loggers ain't good.@@I go fuck ladies.}
{3000}{}{Don't you have better things to do?@@Get a life.@@Go out and find yourself some friends.@@You done?}

Madman
{100}{}{Madman}
{200}{}{You see: Madman.}
{210}{}{Вы видите алкаша. Он весьма грязен - кажется, он повалялся в луже, но не особо этим расстроен.}
{1000}{}{Преддиалоговые установки}
{1010}{}{go away kurwa}
{1020}{}{First}
{1030}{}{Known}
{2000}{}{[A man is sweating and sniffing. He's staring at his pipboy with deadly glare. He notices you and before you even say a word he jumps up and screams.] You have seen it! I know! You have seen the key!}
{2010}{}{The key? Key to what?}
{2020}{}{Yeah... I'm kinda sure I've seen a key in my whole life...}
{2030}{}{Allright... I'm outa here.@@Another madmam...@@Y-yeah... Bye.@@Fuck off!@@I need to go.@@See you.@@Maybe later.}
{3000}{}{[He raises his hands up and whimpers.] The temple of thousand keys... You have seen one of them A key... }
{3010}{}{Care to elaborate...?}
{3020}{}{Oh now we have a temple?}
{3030}{}{Allright... I'm outa here.@@Another madmam...@@Y-yeah... Bye.@@Fuck off!@@I need to go.@@See you.@@Maybe later.}
{4000}{}{[ Whines loudly catching eyes of everyone around. ] I need your help... Bring me the keys... And I'll pay you well.}
{4010}{}{Now we're talking! Sure. How do they look?}
{4020}{}{I don't know uncle. You want every possible key I'll find?}
{4030}{}{Allright... I'm outa here.@@Another madmam...@@Y-yeah... Bye.@@Fuck off!@@I need to go.@@See you.@@Maybe later.}
{5000}{}{[ Glares at you. ] Keeeeys...?}
{5010}{}{Yes. I've got some. Here. Take this.}
{5020}{}{Yeah... Though I need to say I'm losing interest in this...}
{5030}{}{Still searching... Can you remind me how do they look?}
{5040}{}{Allright... I'm outa here.@@Another madmam...@@Y-yeah... Bye.@@Fuck off!@@I need to go.@@See you.@@Maybe later.}
{6000}{}{[ Whimpers and grabs it from your hands. ] More... I need more... [ He pets it and throws into a bag. Key hits other keys making clingin noise. ]}
{6010}{}{Allright. Sure...}
{6020}{}{Allright... I'm outa here.@@Another madmam...@@Y-yeah... Bye.@@Fuck off!@@I need to go.@@See you.@@Maybe later.}
{7000}{}{[ Smiles to you. ] I have enough... Now it is your turn to open your temple... [ He grabs your pipboy and flags location in the middle of the desert before you can do anything. ] This is your Temple. Goodluck child.}
{7010}{}{Allright... I'm outa here.@@Another madmam...@@Y-yeah... Bye.@@Fuck off!@@I need to go.@@See you.@@Maybe later.}
{8000}{}{[ Chuckles as he notices you. He looks ages younger. ] Hey @sex@|Brother||Sister| I've see the temple was success for you too? Well my friend. We're not the first neither the last. But next stage requires sacrifice... Come in after few weeks and I'll tell you everything.}
{8010}{}{Allright... I'm outa here.@@Another madmam...@@Y-yeah... Bye.@@Fuck off!@@I need to go.@@See you.@@Maybe later.}
{9000}{}{[ Looks serious. ] Temple keys... They look ancient but can be found almost everywhere. People wear them as good token...}
{9010}{}{I see...}
{9020}{}{Allright. I'll come to you when I find any.}
{10000}{}{[ Whines loudly. ] GO!}

nr_salvatore
{100}{}{Louis Salvatore}
{200}{}{You see Louis Salvatore.}
{210}{}{You see an elderly, well-dressed gentleman. He is carrying an oxygen tank, and he seems to have difficulty breathing.}
{210}{}{You see Louis Salvatore. He is carrying an oxygen tank, and he seems
 to have difficulty breathing.}
{1000}{}{Predialogue installations}
{1010}{}{Normal}
{2000}{}{[Salvatore is sitting and scrolling the book he's reading. He has nervous ticks and trouble breathing.] Yes son?}
{2010}{}{Mr. Salvatore. I was informed you're seeking for able fighters which are outside the conflict of New Reno families. My team and myself might be interested in such contract.}
{2020}{}{The package. We've got it Mr. Salvatore.}
{2030}{}{Forgive me Mister. I was simply worried about your health and decided to check in. I'll take my leave now.}
{3000}{}{Closes a book and stares trough him for a brief moment. You've heard well my son. You and atleast two other worthy people. [He raises his finger] But not more than five will need to do certain delivery for me...}
{3010}{}{That's why I'm here Mister.Tell me about it.}
{3020}{}{I see. I will go and prepare my people. We will be back.}
{4000}{}{Wait a moment.}
{4010}{}{Ok.}
{4020}{}{Ok.}
{5000}{}{[Salvatore gives you coordinates of delivery location]. Go son. Don't fuck it up or you will lose your money.}
{5010}{}{[Exit]}
{6000}{}{[Frowns and stares at him.] Actually... I won't give you this job. Don't ask why.}
{6010}{}{Y-yes. Mr...}
{7000}{}{[Nods and his goons enter and take it away from him. He stands up and offers a hand.] Good job son. If you will need some money. You're welcome to come again with your people.}
{7010}{}{I will Mr. Salvatore. Thank you.}
{8000}{}{This is kind of sticky job. [He changes his tone to more aggresive and dangerous.] And I have rats and spies all around me. My door needs to be guarded 24/7! How did you even got in here?! [He shakes his head slowly.] That's why I need someone from outside. Someone who won't be spied on and will complete my task.}
{8010}{}{[Continue]}
{9000}{}{You will meet certain people there. And don't even think about running away from there. Play it cool. Be nice. They will think you're another savage and nothing will stop them from blowing a hole in your chest.}
{9010}{}{I see Mister. I won't make you regret this. [Realtime]}
{9020}{}{I see Mister. I won't make you regret this. [Turnbased]}
{9030}{}{I need to regear first. I will be back soon.}
{10000}{}{[takes deep breath and mumbles something to himself] They will have a delivery for you. And you will bring it back. If you won't You're learn why we're most respected family in the hard way. I want 1000 bottlecaps from you as insurance. You get them and pay after the job is done. Anything else?}
{10010}{}{No Mister. I'm ready.}
{10020}{}{No Mister. I'm ready.}

nr_wright_orvill
{100}{}{Orville Wright}
{200}{}{You see Orville Wright.}
{210}{}{You see a well-dressed gentleman. He looks perpetually pissed off. That's probably why his brown hair is graying around the edges.}
{210}{}{You see a grumbling Orville Wright. He looks like he is about to pull out what remains of his hair.}
{210}{}{You see a grumbling Orville Wright. He looks upset and is sighing a lot.}
{1000}{}{Predialogue installations}
{1010}{}{error}
{2000}{}{[You see a well-dressed gentleman. He looks perpetually pissed off. That's probably why his brown hair is graying around the edges.]  Start talking. Who are you and what do you want?}
{2010}{}{I've heard you might have task for me and my people.}
{2020}{}{I've got Salvatore's delivery.}
{2030}{}{Just looking around. Bye.}
{3000}{}{I see. My boys have told me they saw mercenaries leaving salvatore people. They're planning something. And I know it will be worth your time. What i want is you and your... people head out and intercept the place. I'll await your comeback. Oh. There is one thing. I need you to pay me 1000 caps first, So I can be sure that you'll come back to me with stuff you will find.}
{3010}{}{I will take this job.}
{3020}{}{Maybe not today.}
{4000}{}{[A boy runs in.] Wait a moment.}
{4010}{}{Yes?}
{4020}{}{Yes?}
{5000}{}{[After small talk he gives you coordinates.] Don't screw it up.}
{5010}{}{I won't.}
{6000}{}{[After small talk he gives you coordinates.] They're already gone. Don't bother.}
{6010}{}{Shit happens.}
{7000}{}{Thank you, good work. You and your people did well.}
{7010}{}{We did. Thank you for the trust.}


nr_bishop
Готово! Спасибо переводчику.


all_narcodealer
Еще один ушел!


также остались диалоги
тут -    http://forum.fonline2.com/index.php?topic=2455.msg150742#msg150742
и тут - http://forum.fonline2.com/index.php?topic=2455.msg150880#msg150880

Следите на обновлениями, буду добавлять новые(не переведенные).
« Last Edit: June 13, 2016, 11:26 by Riboloff »
Angler Fish
Skilled Fisher
Riboloff
Max Riboloff
Jar Jar Bings
Cod Liver Oil

IronFelix

  • *
  • Posts: 6
    • View Profile
Re: Работы по русификации игры
« Reply #38 on: June 10, 2016, 20:23 »
Хотелось бы попросить перезалить редактор диалогов, или кинуть другую ссылку.

Brightside

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 508
    • View Profile
Re: Работы по русификации игры
« Reply #39 on: June 11, 2016, 02:25 »
Хотелось бы попросить перезалить редактор диалогов, или кинуть другую ссылку.
Перезалил (ссылка в первом сообщении). Актуальные для перевода диалоги в последних сообщениях темы.
Diesel Power / Leut. of Justice / Motorcycle Cop / Turbo Killer / Claw Operator / Your Loadstar

Rufar

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 139
    • View Profile
Re: Работы по русификации игры
« Reply #40 on: June 11, 2016, 10:27 »
http://clip2net.com/s/3z5FxX6 Как так? Забыли? ;D

Riboloff

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 319
  • All loot in common base!
    • View Profile
Re: Работы по русификации игры
« Reply #41 on: June 13, 2016, 11:21 »
Добавлен перевод диалога "Хесус Мордино" - nr_mordino_big.fodlg, спасибо Rufar'у.

P.S. В игре с рестартом.
Angler Fish
Skilled Fisher
Riboloff
Max Riboloff
Jar Jar Bings
Cod Liver Oil

Rufar

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 139
    • View Profile
Re: Работы по русификации игры
« Reply #42 on: June 13, 2016, 13:31 »
 ;D Позно!

Riboloff

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 319
  • All loot in common base!
    • View Profile
Re: Работы по русификации игры
« Reply #43 on: June 13, 2016, 14:54 »
;D Позно!

Теперь у тебя много работы :)
Angler Fish
Skilled Fisher
Riboloff
Max Riboloff
Jar Jar Bings
Cod Liver Oil

Гнойный

  • *
  • Posts: 2
    • View Profile
Re: Работы по русификации игры
« Reply #44 on: August 16, 2017, 18:36 »
Нужна еще помощь по переводу? Английский знаю средне. Буду переводить с переводчиками + править чтобы смысл не терялся.